One of India’s oldest technical translation companies founded in 1992
Developed Vernac, India’s first croudsourced translation platform
National Language Translation Mission, Ministry of Electronics & IT, Government of India
Rajya Marathi Vikas Sanstha, Government of Maharashtra, Ministry of Education
Federation of Indian Chambers of Commerce & Industry (FICCI)
India Internet Governance Forum under the aegis of the National Internet Exchange of India (NIXI)
ICANN’s Universal Acceptance Local India Chapter
On Multilingual Internet & Universal Acceptance
Fondation des Alliances Françaises
Confederation of Interpreting, Translation & Localisation Businesses (CITLoB), India’s language industry association
English Language Teaching Institute of Symbiosis (ELTIS) & Symbiosis Institute of Foreign and Indian Languages (SIFIL)
Department of French, Fergusson College, Pune
Lakshya Institute, a national award winning sports NGO
Deccan Gymkhana Sports Club, Pune
Genre - Business
Continental Prakashan (2010)
This book offers an insightful peek into the market for languages services in India and suggests ways to monetise the languages we know
Genre - Language
Sakal Prakashan (2013)
This book takes a refreshing look at English as a foreign language and gives readers ample examples for a better command over the language
Genre - Business
Continental Prakashan (2011)
This book is the official Marathi translation of the book 'Know your word's worth' that was originally written in English
Genre - Humour
Rupa Publishing (soon to be published)
This book is a tongue-in-cheek look at how Indian English can confuse or amuse and highlights the peculiar ways in which we speak English
Genre - Fiction
Work in progress
A story of three girls that makes us wonder if it is about time we reconsider our views on love, relationships, marriage, sex & children
A Marathi feature film on the life and times of Pandit Vasantaro Deshpande, presented by Jio Studios and directed by National award-winning filmmaker, Nipun Dharmadhikari. The film was was selected to be screened at the Marché du Film at the 2021 Cannes Film Festival and also at the 2021 International Film Festival of India (IFFI).
Originally inspired by the Sanskrit epic from ancient India, this dance drama is based on the hugely popular Geet Ramayan (1956), a renowned Marathi adaptation of the Ramayan and has become an instant hit with the audiences. It is available on the video streaming platform Shaale. Private screening of the recording is available is request.
A Marathi feature film that was selected for the 2018 Singapore International Film Festival (SGIFF) and the 2018 Mumbai Academy of Moving Image (MAMI) Film Festival. While the movie awaits a theatrical release, it is available on the global film streaming platform MUBI. Private screening of the recording is available is request.
Marathi adaptation of the play, Die Besetzung, written by the Swiss German Author Charles Lewinsky and supported by the Goethe Institut’s Max Mueller Bhavan, Pune and the Swiss Consulate in Mumbai, this play has been exceptionally well received by regular and festival audiences. The play can be staged privately on request.
A Marathi feature film directed by debutant director Hemant Jangal Awtade and produced by national award winning filmmaker Nagraj Manjule and Zee Studios that has set newer benchmarks for the Marathi film industry from its unique name to its music and much more.
Coming soon to a theatre near you
Going live on 01 April 2024
Going live on 01 May 2024
Going live on 01 June 2024
Serving the industry since 1992
Translation | Subtitling | Voiceovers
Outstanding Contribution to the Language Industry Award (2016)
Global top 50 localisation influencer
(Nimdzi)
Symbiosis Udyami Award for Entrepreneurship (2017)
Rotary Vocational Excellence Award
(2022)
Make a donation to a cause I support to book a consultation with me
Right to education for women
Medicare for the underprivileged
Indian women in sports
Delivering the welcome address at the Marathi Conclave organised by FICCI’s Indic Language Internet Alliance
Inaugurating the Content and Language Integrated Learning Lab as part of European Union’s Erasmus+ program
Speaking as the Chief Guest at the Annual Literary Function of the Ness Wadia College of Commerce, Pune
Speaking at the Awards Ceremony of the one-act play competition organised by Forum Deutsch
With the lead actors of the play ‘Der Gast ist Gott’ staged by the Grips threatre in Berlin
Guest of Honour at the launching of the book of poems ‘Loving a soldier’, penned by Ms Sailee Brahme
With the participants of the Machine Translation and Post Editing workshop conducted by Vernac, India’s first crowdsourced translation platform
Chief Guest at the Shabd Mohini, a celebration of Urdu Ghazals translated and presented in various foreign and Indian languages
At the German Parliament with Frau Cornelia Behm, politician, three-time MP, and leader of Germany's Greens Party
With the Consul General of France in Mumbai, Ms Sonia Barbry, as part of the Managing Committee of the Alliance Française, Pune
Being welcomed as the Chairperson at ELTIS-SIFIL’s 10 th International Conference by Ms Jennifer Swanda of Klett Publishing Germany
Discussing a film subtitling project with national award-winning filmmaker Nipun Dharmadhikari
Guest Speaker at the induction of the newest batch of students at SIIB, one of India’s finest B-schools
At the premier of the film ‘Me Vasantrao’ as part of the Subtitling Team, along with the entire cast and crew
With Padma Bhushan Prof. Dr. S.B. Mujumdar, Founder & President of the Symbiosis International University
On the panel at FICCI-ILIA’s annual marquee event ‘Bhashantara’ as part of the senior leadership team
Handing over a copy of my book to Mr Narayana Murthy, Founder of Infosys, one of India’s largest software companies
At the launch of my book ‘Know your word’s worth’ at the hands of Dr. Vijay Bhatkar, the architect of India’s first supercomputer
With RJ Anirudh at the RadioOne Studio after recording my first radio interview on the profession of languages
Chairing the session of ‘Languages and Industry’ organised by Maharashtra Times, one of the leading newspapers in the country
At the Annual Language Industry Awards instituted and hosted by BITS to celebrate professional linguistic achievements
With the heads of European language industry associations at the EUATC’s Annual Conference in Tallinn
With the participants of a unique linguistic immersion program for professional translators in Paris
With the students of the first course for technical translators, organised jointly by BITS and the Alliance Française de Pune
Delivering the opening remarks at FICCI’s annual symposium, Bhashantara, as the Senior Member of the Indian Language Internet Alliance
Write to Sandeep Nulkar at sandeep.nulkar@bitsindia.co.in
To book a consultation, call Divya Thakur +91 95297 25698